階段下のがらくた部屋

ハリー・ポッターの感想・考察から日々の雑事まで。だったのが色々あって将棋とか。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

謎。  

さて、しばらくネットから遠ざかっている間に
邦版ハリー6巻のタイトルが正式に決定したもよう。
今まで(仮)がついていたものの『混血のプリンス』でいくものとてっきり思っていたのですが…

『ハリー・ポッターと謎のプリンス』

で確定なようです。
『謎』…。

確かに”混血”という語は語感としても本のタイトルとしても
ふさわしいとは言いがたいものがありますが、でもねぇ、謎ねぇ…。
なにも原題を変えるなと言うわけじゃないですよ。
それが翻訳ってもんですから。でもねー。

というかUK版P.226~227の部分なんか
”謎のプリンス”にしちゃうと、訳すのに困りませんか!?
あ、それとも”謎のプリンス”は本のタイトルだけで、
本文中のHalf-Blood Princeは”混血のプリンス”と訳すのかもしれませんね。
それなら納得いくかも。
スポンサーサイト

category: ハリー(全般)

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://greeny.blog7.fc2.com/tb.php/202-0c3fcc4f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。